miércoles, 30 de enero de 2019

"¿Qué pensarán de nosotros en Japón? (Redux)": nota a la edición de Sudaquia



Nota a esta edición

Al entusiasmo del escritor Alexis Romay y de los editores de Sudaquia Asdrúbal Hernández y Marian García debo esta reedición de ¿Qué pensarán de nosotros en Japón?. O no. Porque se trata de algo más que de una mera reimpresión de viejos cuentos y explicarlo es lo que da sentido a esta nota. De infligirle nuevamente estos viejos cuentos a mis lectores prefería que estuvieran algo más presentables que la última vez que se presentaron en sociedad. Porque en el fondo escribo para un lector —que ignoro si existe— que no sólo ha leído todos mis libros sino que encima está dispuesto a leerse todos los que publique en el futuro. No por devoción sino simplemente para comprobar que no pretendo timar a nadie, empezando por mí mismo. De manera que además de los previsibles arreglos para hacer la prosa algo más fluida que la primera vez que salió de la imprenta, he decidido añadirle un par de cuentos más. Uno de ellos es “Opciones del guerrero”, cuento al que le correspondía ser parte de la versión original de ¿Qué pensarán de nosotros en Japón?, pero como el Premio Cortes de Cádiz fijaba el límite máximo en las 150 cuartillas decidí dejarlo fuera. El otro añadido, “El Monstruo y la Muerte”, fue escrito un par de años después de la aparición del libro y la verdad es que desde entonces, empeñado en sacar adelante un libro de memorias, otro de artículos humorísticos y un par de novelas, no he vuelto a incursionar en el cuento. Ya a estas alturas soy consciente de que “El Monstruo y la Muerte” se parecerá mucho más a los cuentos de ¿Qué pensarán de nosotros en Japón? que a cualquier otro que escriba en el futuro de modo que allí estará en mejor compañía. De ahí ese añadido al título original. Como Apocalypse Now Redux, la reedición que publicó Francis Ford Coppola 22 años después de su clásico sobre la guerra de Viet Nam, ¿Qué pensarán de nosotros en Japón? (Redux) es algo más extenso que el original. Encima beneficia a los cuentos de la primera edición al hacerlos entrar en contacto con parientes suyos inéditos hasta ahora. De esta manera, espero que los temas que abordaba en la versión inicial del libro se enriquezcan y adquieran nuevas modulaciones y así hacerme perdonar por ese lector implacable que no sé si exista.    

[Para comprar el libro pulsar aquí]

2 comentarios:

Miguel Iturraldes dijo...

Enrique, los lectores existen y aprecian tu trabajo. Saludos.

enrisco dijo...

Gracias Miguel.